Ways in, Ways out and “Ways through the Labyrinth” Of Drama/Theatre/Performance Translation and Dramaturgy


Location: University of South Wales, ATRiuM, Cardiff CF24 2FN

Audience: Public

Add to calendar

Ways through the labyrinth is a one-day interdisciplinary symposium celebrating the latest research from the University of Wales in the flourishing international field of drama/theatre/performance translation.

Experts in drama, translation studies, creative writing and modern languages from the University of Wales will be joined by colleagues from local universities and others from further afield to discuss both papers and practical demonstrations in translation and dramaturgy. The symposium will see the launch of Richard Hand’s new translation of Octave Mirbeau’s Business is Business and Charity, and there will also be a chance to view a University of Wales performance of Gorky’s Summerfolk.


Mark O’Thomas (University of Lincoln): Translating 'Emerging’ Playwrights – Globalisation, Innovation, Praxis

  • Translating Octave Mirbeau’s Business is Business and Charity
  • Adapting Charlottle Perkins Gliman’s The Yellow Wallpaper
  • Directing contemporary English-language plays in Welsh
  • Source production as a dramatic translation aid
  • Transforming Realia in Joe Orton’s Loot
  • Re-contextualising Waiting for Godot into a Thai Buddist Context
  • Adaptation and Translation in The Cherry Orchard
  • On directing Gorki’s Summerfolk

Evening event:

Delegates are invited to a University of South Wales production of Gorki’s Summerfolk, directed by Stephen Lacey, after the symposium. The performance starts at 7.00pm. Please request a complimentary ticket from the symposium organisers in advance.

More information:

Please contact conference organiser Dr Marta Minier ([email protected])

This research event enjoys the generous financial support of the Theatre and Media Drama Research Unit .